?

Log in

 

Говорим и пишем правильно

About Свежие записи

Течение 27 фев, 2017 @ 03:31
igrok2
Можно ли написать "в течениИ его жизни", используя слово "течение" как существительное?
Например, "В течении его жизни водилось много разных рыб".
То есть здесь "течение" на как временной промежуток, процесс, как как синоним слова "поток", "река".

Найти устойчивое выражение 16 фев, 2017 @ 20:59
faja_dar
Здравствуйте!
Мне необходимо написать в двух-трёх словах, следующее по смыслу выражение:

Я сделал всё, что полагается, всё что мог, мне повезло, я всё успел в жизни. В смысле, детство, юность, карьера-всё удачно.
Я перевожу текст с иностранного на русский.

Спасибо.

Обновление: Я не жалею ни о чём, я прожил, как хотел.
Спасибо всем!

"Виза по прибытии" или "виза по прибытию" 13 фев, 2017 @ 14:31
zerokol
Возник тут спор, в новости "Бесплатная виза по прибытию в ОАЭ для граждан России" правильно писать все таки "по прибытии"?

Вопрос о распространённости глагола «гнобить» 5 фев, 2017 @ 13:47
mevamevo

Приветствую!

Внезапно обнаружил, что глагол «гнобить» (притеснять, давить, изводить — по данным Викисловаря; подавлять, сознательно доставлять проблемы, ограничивать в возможностях, незаслуженно наказывать — в моём идиолекте, я из Крыма) не только не узнаётся орфографическим блоком моего браузера, но и не упоминается ни в Ожегове, ни в Ушакове, ни в Ефремовой.

В связи с этим осмелюсь спросить участников сообщества, знакомы ли вы с этим словом (если да — то в каком значении и в каких контекстах вы его употребляете). Я лично нахожу это слово несколько (но и не особо!) просторечным, употребляю/слышу его довольно часто. Заранее спасибо!

P.S. Украинский глагол «гнобити» вряд ли мог повлиять на мой личный узус: данное слово я знаю и использую ещё со средних классов школы, тогда как более-менее вменяемо овладел украинским лет на 5-8 позже. Среди знакомых мне крымчан данное слово является весьма распространённым.


"индикация" в значении "отображение" 3 фев, 2017 @ 10:43
cranby
Скажите, пожалуйста, насколько корректно использовать слово "индикация" в значении "отображение", "оповещение"?
Примеры:
* "индикация частоты" (каким образом частота отображается на экране);
* "звуковая индикация вызовов" (звуковой сигнал при поступлении вызова);
* "индикация вызова" (оповещение о том, что на рабочее место поступил вызов)...
Заранее спасибо!

Вопрос по поводу слов "пожалуйста" и "безжалостно" 2 фев, 2017 @ 10:48
koukurme
Здравствуйте.

"Пожалуйста" и "безжалостно" - однокоренные слова?

Добыча угля снизилась от 15 до 20 процентов 30 янв, 2017 @ 23:53
riazhenka
Добрый день.
Надеюсь, что ни у кого не возникнет сомнений в том, что такой оборот стилистически ошибочен:

"Добыча угля снизилась от 25 до 30 процентов" (имеется в виду снижение добычи на 25-30%).

Но я никак не могу найти в Интернете справочника по стилистике или иных справочных материалов, где бы объяснялось, почему такой оборот ошибочен. Не могли бы вы помочь?

Слово "начало" - какой части речи? 26 янв, 2017 @ 13:51
irina_rm
Добрый день.
Помогите объяснить ребенку, почему слово "начало" следует относить к существительным.
В учебниках написано, что "существительное, это часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на вопросы: кто? что?".
В домашнем задании нужно было выписать из текста слова существительные и выделить окончания. Ребенок посчитал, что слово "начало" не обозначает предмет. Оценку за работу снизили.

Прямая речь 19 янв, 2017 @ 08:00
seta12
Уважаемое сообщество, прошу помощи в следующем вопросе.
В немецком тексте прямая речь оформлена автором таким образом: «П», а, «п».
Допустим ли такой вариант, т. е. с запятыми вместо тире, в переводе на русский или от правил нашего оформления («П, — а, — п».) нельзя отступить ни на шаг и без тире совсем не обойтись?

Интонационное тире? 18 янв, 2017 @ 17:19
12_eylul
Добрый день, дорогие друзья.
Возник вопрос. В предложении "Здесь уютно - в каждом доме". Нужно ли тире или оно избыточно, хотя автор вкладывал именно исключительность такой ситуации и хотел эту особенность подчеркнуть.
Спасибо за мнения и уюта в ваши дома с тире или без))
Top of Page Разработано LiveJournal.com