Говорим и пишем правильно - Как всё таки правильно ставить ударение??

About Как всё таки правильно ставить ударение??

Previous Entry Как всё таки правильно ставить ударение?? 11 апр, 2012 @ 01:42 Next Entry
Исаак НьЮтон или НьютОн??
Оставить комментарий
[User Picture Icon]
From:aikr
Date:Апрель, 10, 2012 22:07 (UTC)
(Link)
Если верить википедии:

Исторически ударение в фамилии Ньютона чаще делалось на втором слоге, хотя английскому оригиналу соответствует ударение на первом. Современные словари и руководства не имеют единого мнения по этому поводу. Так академическая «Философская энциклопедия» 1983 года использует ударение на первом слоге. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию» Розенталя (1998) допускает вариативное ударение, но уточняет: «традиционно — Ньюто́н», «Орфографический словарь» под ред. В. В. Лопатина также допускает вариативность, но в БСЭ и в «Орфографическом словаре русского языка» (6-е издание, 2010 год, ISBN 978-5-462-00736-1), утверждённом Приказом Минобрнауки России, указано однозначно ударение Нью́тон.
[User Picture Icon]
From:kunshtuk
Date:Апрель, 10, 2012 22:09 (UTC)
(Link)
[User Picture Icon]
From:aikr
Date:Апрель, 10, 2012 22:13 (UTC)
(Link)
Ну вы бы ещё Ивангое вспомнили :-)
[User Picture Icon]
From:kunshtuk
Date:Апрель, 10, 2012 22:42 (UTC)
(Link)
О! Walter Scott! Видите! Знаете <ведь> КАК надобно правильно!
А Вам (кстати) роман «Наши дамы из Парижа» знаком?
[User Picture Icon]
From:bioplant
Date:Апрель, 11, 2012 09:15 (UTC)
(Link)
Достоевский так писал. И?
[User Picture Icon]
From:saapin
Date:Апрель, 11, 2012 07:53 (UTC)
(Link)
Ну тогда и Шакеспиаре ))
[User Picture Icon]
From:mevamevo
Date:Апрель, 10, 2012 22:31 (UTC)
(Link)
В википедии со ссылками на источники написано, что в русском языке вариант "НьютОн" равноправен с оригинальным "НьЮтон".

По моим впечатлениям, "НьЮтон" - это более специальный, физический вариант. В народе говорят и так, и так.
[User Picture Icon]
From:spamsink
Date:Апрель, 10, 2012 22:58 (UTC)
(Link)
Если Исаак, то Ньюто́н, если Айзек, то Нью́тон.
[User Picture Icon]
From:lm644
Date:Апрель, 11, 2012 01:45 (UTC)
(Link)
[User Picture Icon]
From:butsu
Date:Апрель, 11, 2012 04:30 (UTC)
(Link)
А если Ицхак? )
[User Picture Icon]
From:spamsink
Date:Апрель, 11, 2012 04:34 (UTC)
(Link)
Насколько мне известно, в иврите ударение чаще всего на последний слог. Гугл транслейт, к сожалению, иврит пока не озвучивает.
[User Picture Icon]
From:butsu
Date:Апрель, 11, 2012 06:01 (UTC)
(Link)
да, а было бы здорово )
спасибо
[User Picture Icon]
From:kirdin
Date:Апрель, 11, 2012 06:53 (UTC)
(Link)
А если Ицхок, то НиУтон =)
[User Picture Icon]
From:azangru
Date:Апрель, 10, 2012 23:34 (UTC)
(Link)
В такой постановке этот вопрос не имеет ответа :-) И так, и так - всё правильно.
[User Picture Icon]
From:tommylil
Date:Апрель, 11, 2012 00:27 (UTC)
(Link)
Как нравится так и ставь.
[User Picture Icon]
From:ev_bazarov
Date:Апрель, 11, 2012 03:47 (UTC)
(Link)
Был этот мир глубокой тьмой окутан.
Да будет свет! И вот явился Ньютон.
Но Сатана недолго ждал реванша.
Пришел Эйнштейн – и стало все, как раньше.

Если на втором слоге, то такой прелестный стишок не складным будет! ))
[User Picture Icon]
From:xpeh1
Date:Апрель, 11, 2012 04:31 (UTC)
(Link)
Может собственных Платонов / И быстрых разумов Невтонов / Российская земля рождать:
Будет, будет складным:)
[User Picture Icon]
From:vadim_i_z
Date:Апрель, 11, 2012 05:37 (UTC)
(Link)
Есть другой вариант перевода:
Был мир окутан тьмой со всех сторон.
Да будет свет! И вот пришел Ньютон.
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 06:16 (UTC)
(Link)
А вот сатану нехорошо писать с заглавной буквы.
[User Picture Icon]
From:vadim_i_z
Date:Апрель, 11, 2012 06:21 (UTC)
(Link)
А я и не писал.
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 06:25 (UTC)
(Link)
Прошу пардона, обознался.
[User Picture Icon]
From:ev_bazarov
Date:Апрель, 11, 2012 07:16 (UTC)
(Link)
Я про такой вариант перевода не слышал... придётся всё в подлинниках читать ))
[User Picture Icon]
From:vadim_i_z
Date:Апрель, 11, 2012 09:43 (UTC)
(Link)
Nature and nature's laws lay hid in night;
God said "Let Newton be" and all was light.
by Alexander Pope
[User Picture Icon]
From:ev_bazarov
Date:Апрель, 11, 2012 11:46 (UTC)
(Link)
Вот-вот! По-английски тоже получается на первом слоге? :)
[User Picture Icon]
From:vadim_i_z
Date:Апрель, 11, 2012 11:52 (UTC)
(Link)
Английский как-то и не обсуждается - на первом без вариантов.
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 06:24 (UTC)
(Link)
А вот сатану нехорошо писать с заглавной буквы.
[User Picture Icon]
From:yukka_
Date:Апрель, 11, 2012 07:09 (UTC)
(Link)
разве он не один?!
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 07:33 (UTC)
(Link)
Для русских православных (и не только православных) христиан источником является синодальный перевод Библии. Там сатана пишется с маленькой.

А о терминологии посмотрите здесь:
Учение Церкви об ангелах - Ответы священника на вопросы - священник Константин Пархоменко
[User Picture Icon]
From:riazhenka
Date:Апрель, 11, 2012 07:10 (UTC)
(Link)
Разве это не имя собственное? Имеется в виду ведь конкретное существо, а не как в "ну тебя к черту" или "бог с ним".
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 07:29 (UTC)
(Link)
Примечательно, что церковные люди никогда не поминают черта. До революции 1917 года вообще в России неприлично было чертыхаться, всякий раз упоминание черта было вызовом, эпатажем. После революции слово «Бог» стали писать с маленькой буквы, а диавол – с большой, в послереволюционной литературе, поэзии слово черт становится очень популярным.
Учение Церкви об ангелах - Ответы священника на вопросы - священник Константин Пархоменко

От себя: для русских православных (и не только православных) христиан источником является синодальный перевод Библии. Там сатана пишется с маленькой.
[User Picture Icon]
From:ev_bazarov
Date:Апрель, 11, 2012 07:14 (UTC)
(Link)
Я не писал про лукавого... это копипаст!)))
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 07:44 (UTC)
(Link)
Так сваливайте ответственность на свой источник...
[User Picture Icon]
From:true_kaa
Date:Апрель, 11, 2012 08:14 (UTC)
(Link)
А в Брокгаузе – с Большой.
[User Picture Icon]
From:georgi_krylov
Date:Апрель, 11, 2012 08:36 (UTC)
(Link)
Брокгауз много раз переиздавался, могли и большевики поправить. Интересно, как в дореволюционных изданиях было. В любом случае, в таких вопросах Священное Писание авторитетнее.
Есть и совсем современный перевод Библии:
http://www.biblia.ru/books/modern_bible/main.html
[User Picture Icon]
From:true_kaa
Date:Апрель, 11, 2012 10:34 (UTC)
(Link)
Во-первых, переиздания Энциклопедического словаря Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона – это миф. Обычно под этим понимают Энциклопедический словарь Гранат и Малый Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. Переиздавался немецкая Brockhaus Enzyklopädie.

Во-вторых, попы соврут – недорого возьмут. Во всяком случае, учение Иешуа они подкорректировали.
[User Picture Icon]
From:butsu
Date:Апрель, 11, 2012 04:29 (UTC)
(Link)
НьютОном его называл Ломоносов, а НьЮтон - это современный вариант.
[User Picture Icon]
From:vadim_i_z
Date:Апрель, 11, 2012 05:38 (UTC)
(Link)
НьютОн - архаичный вариант, сейчас чаще услышишь "НьЮтон". Но вот С.П.Капица (родившийся в Англии!) говорит "НьютОн", и отец его говорил так же.
[User Picture Icon]
From:colored_way
Date:Апрель, 11, 2012 06:44 (UTC)
(Link)
Традиционное, исторически сложившееся имя этого ученого -
Исаак НьютОн. Его современного тезку мы называли бы Айзек НьЮтон.
[User Picture Icon]
From:true_kaa
Date:Апрель, 11, 2012 08:10 (UTC)
(Link)
[User Picture Icon]
From:vin_vieux
Date:Апрель, 11, 2012 10:30 (UTC)
(Link)
Не зацикливайтесь на Ньютоне! ВАшингтон или ВашингтОн? ШЕкспир или ШекспИр? ВЕллингтон или ВеллингтОн?
И еще множество английских имен, произношение которых можно со смаком пообсуждать. Вперед!
From:12xc33
Date:Апрель, 14, 2012 11:44 (UTC)
(Link)
Наверное, НьютОн логичнее - отбрасывается окончание слова "NewtOnus" получается НьютОн. Не стоит забывать, что основной труд Ньютона (Philosophiae Naturalis Principia Mathematica) написан на латыни.
(Оставить комментарий)
Top of Page Разработано LiveJournal.com