?

Log in

 

Для утей утятница, для гусей гусятница, а для дроздей - дроздятница? - Говорим и пишем правильно

About Для утей утятница, для гусей гусятница, а для дроздей - дроздятница?

Previous Entry Для утей утятница, для гусей гусятница, а для дроздей - дроздятница? 2 дек, 2016 @ 12:29 Next Entry
Уважаемое сообщество, помогите разрешить очередной языковой спор.

Галлицизм — слово или выражение, заимствованное из французского языка.
Англицизм — слово или выражение, заимствованное из английского языка.
Германизм — слово или выражение, заимствованное из немецкого языка.

А как называется слово или выражение, заимствованное из языка хинди? Оппонент предлагает вариант "хиндиизм"...
Оставить комментарий
[User Picture Icon]
From:ez98
Date:Декабрь, 2, 2016 10:47 (UTC)
(Link)
хиндуизм

А если пораскинуть извилинами... Откуда могут взяться заимствования? Конечно, из бомбейских фильмов. А язык этих фильмов скорее не хинди, а базарный хиндустани. Тогда возникает более благозвучный термин - хиндустанизм.

Edited at 2016-12-02 11:05 (UTC)
[User Picture Icon]
From:maiorova
Date:Декабрь, 2, 2016 11:59 (UTC)
(Link)
Строго говоря, речь идёт о произведениях Киплинга, так что болливудщина тут ни при чём.
[User Picture Icon]
From:colombe_blanche
Date:Декабрь, 2, 2016 10:57 (UTC)
(Link)
Так и хочется написать "хз". ))
Скажите "ориентализм" - не ошибётесь. )
[User Picture Icon]
From:maiorova
Date:Декабрь, 2, 2016 11:59 (UTC)
(Link)
Склоняюсь к тому же варианту.
[User Picture Icon]
From:radolini
Date:Декабрь, 2, 2016 10:59 (UTC)
(Link)
Никак не называется.
[User Picture Icon]
From:maiorova
Date:Декабрь, 2, 2016 11:58 (UTC)
(Link)
Непорядок. Китаизмы есть, арабизмы есть, а Индия-то как же без своего изма?
[User Picture Icon]
From:radolini
Date:Декабрь, 2, 2016 12:31 (UTC)
(Link)
Порядок, порядок: у нее индуизм, хоть это и о другом. Вы вот лучше мне хоть одно слово в русском, кроме всяких там топонимов-андронимов, назовите, которое можно было бы так обозначить. Тут-то, вероятно, и получим ответ на вопрос "а как же без". Потому что -изм, обозначающий заимствование, нужен не Индии, а заимствованиям.
[User Picture Icon]
From:toropyggka
Date:Декабрь, 2, 2016 11:07 (UTC)
(Link)
А почему не хиндицизм?
[User Picture Icon]
From:maiorova
Date:Декабрь, 2, 2016 11:58 (UTC)
(Link)
Гугл утверждает, что нет такого слова.
[User Picture Icon]
From:ez98
Date:Декабрь, 2, 2016 12:50 (UTC)
(Link)
Во! поддерживаю. Куда красивее звучит, чем хиндиизм.
[User Picture Icon]
From:polythene_pam
Date:Декабрь, 2, 2016 11:10 (UTC)
(Link)
наверное, для редких заимствований это не актуально) хотя, может, индоаризм?
[User Picture Icon]
From:navigator_pirx
Date:Декабрь, 2, 2016 12:07 (UTC)

хинди-изм

(Link)
Галлицизм, германизм & ets - термины общеупотребительные, и всем понятные, а при таком написании мы поясняем, что это из заимствованного языка:фарси-изм, непали-изм, урду-изм.Так пишут даже в международных документах.
[User Picture Icon]
From:stephan_nn
Date:Декабрь, 2, 2016 13:30 (UTC)
(Link)
А если из языка У?
[User Picture Icon]
From:maiorova
Date:Декабрь, 2, 2016 17:01 (UTC)
(Link)
Даже задумываться боюсь.
[User Picture Icon]
From:onanum
Date:Декабрь, 2, 2016 13:54 (UTC)
(Link)
Для дроздов - дроздятница.
[User Picture Icon]
From:zwilling
Date:Декабрь, 2, 2016 15:20 (UTC)
(Link)
А для дроздят?
From:huzhepidarasa
Date:Декабрь, 2, 2016 18:09 (UTC)
(Link)
Казалось бы, при чем здесь Дроздов.
[User Picture Icon]
From:onanum
Date:Декабрь, 3, 2016 02:08 (UTC)
(Link)
Потому что в лесу тихо.
[User Picture Icon]
From:onanum
Date:Декабрь, 2, 2016 16:02 (UTC)
(Link)
Нужно брать корень слова - Хинд.
Следовательно будет Хиндизм.
[User Picture Icon]
From:galka__
Date:Декабрь, 2, 2016 20:41 (UTC)
(Link)
отдельное слово существует для того, что часто готовят чего много позаимствовано из одного источника. для редких или неудобнопроизносимых случаев вполне хватит описательного "заимствование из..."

давно не было вопросов, каким прилагательным называть ваернье из фейхоа...
[User Picture Icon]
From:cosmicore
Date:Декабрь, 2, 2016 21:51 (UTC)
(Link)
У П. А. Баранникова в монографии «Языковая ситуация в ареале языка хинди» (Л.: Наука, 1984) используется термин «хиндизм» (см. С. 209–211).
[User Picture Icon]
From:censor7
Date:Декабрь, 3, 2016 01:32 (UTC)
(Link)
А их так много, что для них нужно вводить особый термин?
[User Picture Icon]
From:riazhenka
Date:Декабрь, 6, 2016 14:08 (UTC)
(Link)
Как ни странно, заимствований из хинди не так уж мало, но вряд ли хоть одно из них пришло непосредственно из хинди (названия местных реалий не берем в расчет):
аватар
бандана
джунгли
бунгало
хаки
карма
джаггернаут
нирвана
пижама
мантра
шампунь
тайфун (по одной из версий)
веранда



Edited at 2016-12-06 14:10 (UTC)
Top of Page Разработано LiveJournal.com