Я у Средиземного моря

Тридцатиоднолетний гражданин

Дорогие сообщники, мне очень режет ухо это словосочетание. Я понимаю: тридцатитрехлетний, пятидесятидвухлетний, двадцативосьмилетний... но -дцатиоднолетний! Разве это грамотно? Разве не следует в таких случаях писать и говорить гражданин тридцати одного года?
По-моему, однолетними могут быть только растения. Даже о людях в возрасте одного года говорят не однолетний, а годовалый.
Спасибо.
Аватара 2013

Правописание прилагательных от топонимов, состоящих из нескольких частей

Приветствую!

Существуют ли какие-либо правила/рекомендации по написанию имён прилагательных, которые образованы от топонимов, в исходной форме состоящих из нескольких элементов с дефисом между ними и написанием каждого элемента с заглавной буквы?

Чуть более прицельно интересует, как переводить в прилагательную форму целую кучу крымских топонимов крымскотатарского происхождения, которые часто имеют форму вроде Аю-Даг, Кизил-Кая, Чуфут-Чеарган-Бурун  (исходное написание подобных топонимов, как я понимаю, регулируется картографическими источниками) и т.п.? Как поступать в производных прилагательных в отношении дефисов и заглавных букв? Иначе говоря, какой из вариантов предпочтительнее для случая с Кизил-Кая: кизил-Кайский, кизил-кайский или кизилкайский? Аналогично: чуфут-Чеарган-Бурунский, чуфут-чеарган-бурунский или чуфутчеарганбурунский? Речь идёт не о написании первой буквы всего топонима (тут я разобрался, когда заглавная, когда строчная), а именно о дефисе и регистре первой буквы второго/третьего элемента.

Имеется интересный прецедент: общепринятое и официализированное название заповедника "Карадагский" (слитно и без прописной в середине), но топоним Кара-Даг, во-первых, сильно известен (что делать с менее известными?); во-вторых, само название крымского вулканического массива нередко приводится и слитно ("Карадаг"), несмотря на то, что подавляющее большинство аналогичных топонимов с "-Даг" приводятся с дефисом и с заглавной буквой у второго элемента. Контрпример: от "Ай-Петри" доминирующее прилагательное производное — "Ай-Петринский" (с дефисом и заглавной буквой у второго элемента).

Заранее благодарю за советы!

ОБНОВЛЕНИЕ: была оперативно получена ссылка на соответствующий раздел Правил русской орфографии и пунктуации под ред. В. В. Лопатина (2009), согласно которому требуется дефисное написание со строчной буквой во втором/третьем элементе: аю-дагский, кизил-кайский, чуфут-чеарган-бурунский и т.п.

"Ещё на один" или "на ещё один"?

Встретилась в редактируемом тексте фраза: "До них не доходит, насколько опасно распространять своё влияние на ещё один мир, тем более техногенный" (фантастика, речь о разных планетах).
 Мне сразу резануло глаз вот это "на ещё один", и я исправила: "...ещё на один".

Но потом начала гуглить, читать варианты и вдруг засомневалась. Если вдуматься, тут получаются разные смысловые оттенки. "Ещё на один" - это дополнительный элемент в ряду многих. Я оставался с вами сто дней подряд, останусь и ещё на один день. А "на ещё один" - как будто говорит о добавлении элемента к другому, пока единственному. Тебя вызывают на ещё один допрос.

Может, я не права, и форма "на ещё один" имеет право на существование? Правила соответствующего не нашла.
Читатель
  • levya

Наверное...

Со словом "наверное" постоянно связаны некоторые сомнения, и запятые, которые, как кажется, необходимы по официальным правилам, на слух воспринимаются лишними.
Как, к примеру, оформить такое:
... и пусто в комнате, и, наверное, не стоит из-за этого огорчаться...
Логотип

Как правильно называется птенец павлина?

Я всегда привыкла писать "павлинёнок". Но тут поступила вышестоящая просьба писать "павчонок". Якобы так правильнее. Но я этого слова не нашла ни в одном словаре. Помогите разобраться. И, если всё-таки, "павч*нок", то как правильно: "ПавчОнок" или "павчЁнок"?

"Я такой иду.. "

Скажите, пожалуйста, в какой именно момент чуть ли не повально стали говорить "Я ТАКОЙ иду", "я ТАКАЯ стою"... вместо "я иду", "я стою" и т. п. 

По-моему, еще в конце 1990-х гг. этого КАК ЯВЛЕНИЯ все же не было. 

Из какого общественного слоя пришел этот жаргон? Неужели это может стать новой нормой?!

Соу?

При чём тут я и причём тут ваши ответы? :)

Как и обещала в комментариях к предыдущему своему вопросу, задаю ещё один. :) Вопрос у меня про наречие "причём". Вопросительное наречие. Оно же существует? Если конкретно, то как же всё-таки корректно (это случайно сейчас) писать "причём", например, в случае, сейчас вы мне ответите, а я спрошу "Причём тут ваш комментарий"? И нет, я разницу между "причём" как "к тому же" (и пр.) и "при чём" как "при чём то" (Академия _при чём_ при правительстве РФ) прекрасно понимаю. А вот этот случай как-то от меня неумолимо ускользает. Мне хочется писать именно - причём тут ваши вопросы, причём тут ваши ошибки, причём тут вообще это всё и т. д. Имею в виду, что во всех случаях "когда нестерпимо хочется" я легко могу заменить "причём" словом "зачем".

Collapse )

И вот в конечном итоге, могу я с ощущением собственного превосходства сказать, что я НЕ ошибаюсь и написание "Причём тут ваши комментарии" (например) вполне верно? Или можно меня вдруг щёлкнуть по носу?
Соу?

Ранее не_опубликованные фотографии

Доброго времени, уважаемое сообщество! Я подавлена и измучена. :)) Ответьте, пожалуйста, как же вернее написать? «Ранее неопубликованные фотографии» или «ранее не опубликованные фотографии»? Сразу скажу, что раздельное написание мне ЖУТКО режет глаз. Прямо вот совсем. Однако же, вышла дискуссия, где мне радостно потрясали «зависимыми словами». А я вот так и не нашлась ответа, чтоб прямо по правилам (не сильна я в них), единственное, что нашла у Розенталя (там им и трясли, в основном):

Collapse )
snail

Запятая

Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом случае:

"страна оказалась почти единственной, не поддавшейся искушению"?

"Не поддавшейся искушению" - вроде бы причастный оборот, а "единственной" выступает здесь в качестве существительного, которое он определяет, но мне почему-то кажется, что запятая здесь лишняя - "единственная не поддавшаяся искушению" образуют единую смысловую группу.

Итог: Мнения знатоков разделились, но голоса тех, кто считает, что не нужна, звучат убедительнее :) Было, кроме того, отмечено, что слово "почти" здесь неуместно - и я заменила его на "чуть ли не".

Спасибо всем, кто откликнулся!