tani
  • zerokol

Согласование числа

Добрый день, коллеги! Наша маркетолог написала такую фразу для рекламы «Здесь вас всегда ждут полный ассортимент планшетов и дисплеев, аксессуары к ним, техническая поддержка, акции и специальные предложения.», что с моей точки зрения неверно, надо писать «ждет», поскольку глагол согласовывается с первым существительным «ассортимент», которое в единственном числе. Кто из нас прав? 

Аватара 2013

свой / их

Приветствую!

В аудио-реализации мультика «Новые бременские» (2000 г.) рассказчик (Василий Ливанов) в определённый момент произносит следующее: «Зато у страшных лесных разбойников во главе со своей атаманшей дела шли всё лучше и лучше».

Лишь мне кажется, что слово «своей» тут звучит как-то криво? Я лично употребил бы «их», но что-то прям сомневаюсь уже... Подскажите, чем регламентируется употребление местоимения «свой» и его форм?

Заранее спасибо!

sweet
  • juca

Числа

Подскажите, пожалуйста, по каким правилам проверить написание цифр/чисел словами в следующих случаях:
1 Позвоните "девять один один".
2 Сегодня девяносто шесть градусов по Фаренгейту.

Правильно ли написаны примеры? Пишут ли в словесной форме вообще, какие знаки препинания требуются (кавычки, дефис, ничего)? Нашла только, что в репликах действующих лиц числа пишутся только в словесной форме. Хотелось бы подробностей.
Я у Средиземного моря
  • in_es

Тридцатиоднолетний гражданин

Дорогие сообщники, мне очень режет ухо это словосочетание. Я понимаю: тридцатитрехлетний, пятидесятидвухлетний, двадцативосьмилетний... но -дцатиоднолетний! Разве это грамотно? Разве не следует в таких случаях писать и говорить гражданин тридцати одного года?
По-моему, однолетними могут быть только растения. Даже о людях в возрасте одного года говорят не однолетний, а годовалый.
Спасибо.
Аватара 2013

Правописание прилагательных от топонимов, состоящих из нескольких частей

Приветствую!

Существуют ли какие-либо правила/рекомендации по написанию имён прилагательных, которые образованы от топонимов, в исходной форме состоящих из нескольких элементов с дефисом между ними и написанием каждого элемента с заглавной буквы?

Чуть более прицельно интересует, как переводить в прилагательную форму целую кучу крымских топонимов крымскотатарского происхождения, которые часто имеют форму вроде Аю-Даг, Кизил-Кая, Чуфут-Чеарган-Бурун  (исходное написание подобных топонимов, как я понимаю, регулируется картографическими источниками) и т.п.? Как поступать в производных прилагательных в отношении дефисов и заглавных букв? Иначе говоря, какой из вариантов предпочтительнее для случая с Кизил-Кая: кизил-Кайский, кизил-кайский или кизилкайский? Аналогично: чуфут-Чеарган-Бурунский, чуфут-чеарган-бурунский или чуфутчеарганбурунский? Речь идёт не о написании первой буквы всего топонима (тут я разобрался, когда заглавная, когда строчная), а именно о дефисе и регистре первой буквы второго/третьего элемента.

Имеется интересный прецедент: общепринятое и официализированное название заповедника "Карадагский" (слитно и без прописной в середине), но топоним Кара-Даг, во-первых, сильно известен (что делать с менее известными?); во-вторых, само название крымского вулканического массива нередко приводится и слитно ("Карадаг"), несмотря на то, что подавляющее большинство аналогичных топонимов с "-Даг" приводятся с дефисом и с заглавной буквой у второго элемента. Контрпример: от "Ай-Петри" доминирующее прилагательное производное — "Ай-Петринский" (с дефисом и заглавной буквой у второго элемента).

Заранее благодарю за советы!

ОБНОВЛЕНИЕ: была оперативно получена ссылка на соответствующий раздел Правил русской орфографии и пунктуации под ред. В. В. Лопатина (2009), согласно которому требуется дефисное написание со строчной буквой во втором/третьем элементе: аю-дагский, кизил-кайский, чуфут-чеарган-бурунский и т.п.

"Ещё на один" или "на ещё один"?

Встретилась в редактируемом тексте фраза: "До них не доходит, насколько опасно распространять своё влияние на ещё один мир, тем более техногенный" (фантастика, речь о разных планетах).
 Мне сразу резануло глаз вот это "на ещё один", и я исправила: "...ещё на один".

Но потом начала гуглить, читать варианты и вдруг засомневалась. Если вдуматься, тут получаются разные смысловые оттенки. "Ещё на один" - это дополнительный элемент в ряду многих. Я оставался с вами сто дней подряд, останусь и ещё на один день. А "на ещё один" - как будто говорит о добавлении элемента к другому, пока единственному. Тебя вызывают на ещё один допрос.

Может, я не права, и форма "на ещё один" имеет право на существование? Правила соответствующего не нашла.
Читатель
  • levya

Наверное...

Со словом "наверное" постоянно связаны некоторые сомнения, и запятые, которые, как кажется, необходимы по официальным правилам, на слух воспринимаются лишними.
Как, к примеру, оформить такое:
... и пусто в комнате, и, наверное, не стоит из-за этого огорчаться...
Логотип

Как правильно называется птенец павлина?

Я всегда привыкла писать "павлинёнок". Но тут поступила вышестоящая просьба писать "павчонок". Якобы так правильнее. Но я этого слова не нашла ни в одном словаре. Помогите разобраться. И, если всё-таки, "павч*нок", то как правильно: "ПавчОнок" или "павчЁнок"?