?

Log in

No account? Create an account
 

Говорим и пишем правильно

About Свежие записи

Пить вино одним словом 10 сент, 2018 @ 05:50
Армен Абелян
Друзья, здравствуйте!

Есть ли в русском языке слово означающее опьянение именно от вина, или глагол означающий << пить вино>>? Мне, для художественного перевода, нужно передать по-русски соответствующий армянский глагол գինովնալ (пить вино) и прилагательное գինովցած (пьяный от вина).

Спасибо!

Нужны ли знаки препинания? 10 сент, 2018 @ 11:38
colombe_blanche
Попалось в тексте такое предложение: "Химики народ крепкий и все препятствия одолевали с юмором и без ущерба для здоровья".

Нужно ли тире между подлежащим и сказуемым? Вроде бы по правилам нужно, оба они существительные (хотя нет, сказуемое - "народ крепкий"? Как это правильно называется, составное именное сказуемое? Я не специалист). И перед "и" хочется поставить запятую, потому что есть значение как бы подчинительной связи: можно заменить на "поэтому преодолевали". Или никаких "препинак" не требуется?

Заранее спасибо за помощь!

UPD. Ого, сколько умных мыслей! Большое спасибо всем отозвавшимся, буду переваривать варианты и отбирать наиболее подходящий.

Нужен термин 8 сент, 2018 @ 14:52
stanislav_v_l
Начну с извинений: вопрос явно выходит за рамки тематики сообщества. Но ... все же он к ней близок :) Есле мне подскажут "более правильное" место для такого вопроса - отправлюсь туда, но сам не смог придумать где такого рода вопросы будут уместны.

По сути. Капля воды,упавшая на голову - не значит ничиго. Непрерывно падающие на голову капли воды - способ смертной казни в древнем Китае. Снаряд калибра 20мм не оказывает на танковую броню заметного воздействия, но очередью из "Вулкана", по слухам, танк можно разрезать пополам. Можно еще найти таких примеров, когда одиночное сверхслабое воздействие не производит никакого эффекта, но их масса - разрушает объект воздействия.

Вопрос: существует ли в какой-либо области науки/техники устоявшаяся терминология для такого "перехода количества в качество", без привязки к конкретике типа капель или снарядов ?

Приложения где? 4 сент, 2018 @ 20:20
а а
_В связи с нехваткой кадров специальный институт — Бюро овощеводов Франции увеличивает прием студентов.
_В США подобное образовательное учреждение — Институт земледелия и виноградарства начал (начало?) действовать с 1987 года.
Вопрос: где в парах "специальный институт — Бюро овощеводов Франции" и "подобное образовательное учреждение — Институт земледелия и виноградарства" обособленное приложение?
Ответ вроде бы очевидный (1 - общее, 2 - конкретное, то есть 2 и есть приложение). Но что тогда делать с согласованием по роду глагола? Писать "Институт земледелия и виноградарства начало"? У хитрого Розенталя примеры, в которых по родам конфликта нет. Вот у него, например, "Высшая награда Французского института океанографии за выдающиеся океанографические работы — медаль в память Альберта I принца Монакского присуждена видному учёному Л. А. Зенькевичу". А если бы была не медаль, а орден?
Спасибо!

Вопрос о «разрывах» и «нахлёстах» между придаточными предложениями 27 авг, 2018 @ 17:38
mevamevo

Приветствую! Вопрос у меня больше теоретический, но, как известно, практика без теории слепа.

У Булгакова в МиМ Иешуа спрашивает Пилата: «Чем хочешь ты, чтобы я поклялся?» Смысл вопроса очевиден, но если присмотреться к нему, то можно «логически» вывести совсем другой смысл: «Какой своей частью ты желаешь, чтобы я дал клятву?»

Ещё парочка примеров подобного же рода:
    1. Ты хочешь, чтобы мы сели тут. --> Где ты хочешь, чтобы мы сели? (смысл вопроса «Где нам, по-твоему, желательно присесть?», но исходя из голой логики вопрос можно истолковать и как «Где именно у тебя возникает желание, чтобы мы [где-то] присели?»)
    2. Ты сказал, что побывал в нескольких городах Италии. --> В каких городах Италии ты сказал, что побывал? (смысл вопроса «В каких именно городах Италии ты побывал?», но исходя из голой логики вопрос можно истолковать и как «В каких именно городах Италии ты сделал своё заявление?»)

Мой вопрос заключается в следующем: как называются подобные «разрывы» и «пересечения» между придаточными предложениями и как подобные обороты регламентируются в русском языке? Сердцем чую, что пример под номером 1 вроде бы приемлем, а пример под номером 2 - уже как-то не очень (без определённой доработки), хотя механизм превращения утвердительной фразы в вопросительную тут, вроде бы, один и тот же...

Надеюсь, я сумел понятно описать суть проблемы. Заранее спасибо!

УТОЧНЕНИЕ: возможно, мне удалось подобрать несколько более точную формулировку. Речь идёт о ситуациях, когда когда одно и то же вопросительное слово / подчинительный союз как бы относится к обеим частям сложноподчинённого предложения. Например:
    Как ты хочешь, чтобы я действовал? Здесь по смыслу слово «как» относится к «действовал», но грамматически (и «по позиции») его можно отнести и к «хочешь».
    Я не понимаю, что ты хочешь, чтобы я сделал? По смыслу «что» относится к «сделал», но его можно «присоединить» и к «хочешь»...


Прямая речь внутри прямой речи 27 авг, 2018 @ 13:37
oldland
Возникло разногласие с редактором.
В диалоге один персонаж рассказывает другому анекдот, содержащий диалог. Собственно, лишь последние две реплики анекдота. Диалог между персонажами оформлен абзацно, диалог анекдота - в подбор (в стороку).
Редактор утверждает, что между репликами не нужны кавычки, поскольку они не сопровождаются ремарками, я считаю, что кавычки нужны, так как реплики принадлежат разным людям. Кроме того, кавычки и дают понять читателю, что реплики анекдота принадлежат разным людям.
Мой вариант:
– «Боже правый! Зачем вам пятнадцать петухов на пятнадцать куриц! На пятнадцать куриц вполне достаточно одного петуха!» – «А здесь всего один петух. А все остальные – джентльмены», – торжествующе закончил мистер Си.
Вариант редактора:
– «Боже правый! Зачем вам пятнадцать петухов на пятнадцать куриц! На пятнадцать куриц вполне достаточно одного петуха! – А здесь всего один петух. А все остальные – джентльмены», – торжествующе закончил мистер Си.
Я опираюсь на правила справочника Лопатина:
§ 137. Если прямая речь принадлежит разным лицам, то каждая реплика выделяется кавычками отдельно:
а) реплики отделяются друг от друга знаком тире: «Самовар — готов?» — «Нет еще...» — «Отчего? Там пришел кто-то». — «Авдотья Гавриловна» (М. Г.);
§ 133. Прямая речь, т. е. речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная дословно, оформляется двумя способами.
Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца, — сказала она погодя. — Он, должно быть, был очень добрым, очень серьезным, очень любил вас». Лужин промолчал (Наб.).
Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится тире (кавычки отсутствуют): Федя и Кузьма молчали. Кузьма незаметно подмигнул Феде, они вышли на улицу...
...Оба способа оформления прямой речи могут сочетаться, если в речь одного лица включается еще прямая речь другого лица:
— Я так сказал?
— Вы еще добавили: «Вот музыку принесли. Один патефон для двух компаний».


Аргумент редактора: «Проанализируйте, кому принадлежат реплики в анекдоте. Если они от разных лиц и это оговаривается в ремарках, это один вариант. У вас все говорит один человек, мистер Си. Он передает речь разных людей, но в ремарке они не названы. И это принципиально меняет оформление».

Кто из нас прав? Действительно ли отсутствие ремарок меняет оформление? На основании какого правила? Для чего тогда вообще брать текст анекдота в кавычки?

Парное тире и запятая: где место запятой? 28 июл, 2018 @ 14:41
colombe_blanche
Помогите, пожалуйста, уяснить. Почему-то постоянно путаюсь. Вот есть в предложении уточнение или вводная конструкция, выделяемая двумя тире. И есть необходимость постановки запятой. Так где ставится запятая: перед первым тире или перед вторым?
Ну например. Как правильно? Заранее большое мерси.

1. Мы съели сначала суп, - мама всегда была строга в этом вопросе - а потом десерт.
2. Мы съели сначала суп - мама всегда была строга в этом вопросе, - а потом десерт.

Пунктуация 25 июл, 2018 @ 14:50
а а
В таких регионах, как Иркутская область, Тыва, Хакасия__более 20% животных занесены в Красную книгу.
По какому правилу ставится/не ставится запятая после Хакасии?

Запятая перед «как» 15 июн, 2018 @ 10:55
marina_nif
Подскажите, нужна ли запятая в таком предложении:

Инструкция (,)как настроить канал связи.

Кажется, «как настроить канал связи» — это дополнение? Нужно обособлять?

В Мосте 12 июн, 2018 @ 22:40
asochenweh
Скажите пожалуйста, если фирма называется Мост, то говорить нужно в Мосте, с ударением на первом слоге? Если деревня Горы, то в Горах с ударением на первом и т.п.?
Top of Page Разработано LiveJournal.com