August 19th, 2005

шляпа-перстень

билеты с местами :)

Уже давно не могу нормально перевести на русский язык следующее. Пришла к компромиссу, но он кажется мне корявым:

"билеты с указанными местами" и "билеты со свободными местами".

Если у вас есть варианты, поделитесь, пожалуйста.

Оооооххххх :)))))))

Два ветхозаветных пророка - Моисей и Илия - явились преображенному Христу и беседовали с Ним. А из светлого облака, осенившего их, раздался голос Бога-Отца, свидетельствующий: "Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение; Его слушайте". Услышавшие это апостолы испугались и пали ниц, сообщают РИА "Новости" .
http://www.rambler.ru/db/news/msg.html?mid=6426046
крекси

(no subject)

Дорогие люди, пока "грамота.ру" молчит, скажите, как правильно: "во вкладыше" или "на вкладыше"?

Ой, простите. Контекст: информация размещена на (во) вкладыше.

UPD: Спасибо всем! Конечно "НА". Совсем с ума сошла к концу недели :)
  • fbmk

вторая запятая в конструкции X, а не Y, ...

Обязательна ли запятая?
"они, а не большевики _,_ принудили Николая II к отречению"
"именно Николай II, а не большевики_,_ отменил указом рождественскую елку как "немецкий обычай"?"
УПДАТЕ: большинство интуитивно высказывается за запятую. Этот результат совпадает с результатами поиска по текстам. Однако грамматики, как выяснилось, однозначно высказываются за отсутствие запятой. Может быть, грамматическая норма будет пересмотрена потихоньку?
садик
  • sopov

знаки замены

Где можно почитать про правила замены букв на различные символы, иногда встречаешь в текстах подобно, как например «c"езд» или такие замены совсем не верны?