August 31st, 2005

лужа

(no subject)

заспорили. коды городов начинающихся на ноль или на нуль? последний вариант обнаружен в компетентном источнике....
Лист

Вместе или отдельно - и другое.

Уважаемые члены сообщества, у меня несколько вопросов. Помогите, пожалуйста, разобраться!

1) Америка была большой и красочной, многолюдной, но не тесной благодаря существенной площади. (Можно ли так сказать?)

2) Глядя на работы Алекса Солджера (Alex Soldier), даже непосвященный ("не" вместе или отдельно?) в тайны ремесла новичок не сможет возразить, что их автор - выдающийся художник.

3) Это было не просто ("не" вместе или отдельно?) , но мы всегда исходим из принципа, что когда очень хочешь, то обязательно получится.

4) Я не думаю, что он из самых плохих, потому что водители траков – не бедные ("не" вместе или отдельно?) люди.

5) Уже за полночь (вместе или отдельно?), подходя к метро, как всегда посмотрели на башни-близнецы Международного торгового центра.

6) Если вы поехали за границу с этим человеком, пеняйте на себя. В принципе (запятая?) он сам хотел вам это предложить. А также: А потребности во всемирной славе не испытываю. За границей предпочитаю отдыхать. (вместе или отдельно?)

7) Через какое-то время стало ясно, что в этом деле я не безнадежен и даже могу обогнать соперника. (вместе или отдельно?)

8) Это из интервью. Меня интересует, как правильно оформить ремарки.
Что такое апокалипсис?
(Пауза.) Я стараюсь не думать об этом.
  • rovego

Вопрос

Друзья, у меня возник спор с одним очень сведущим "филологом".
Он утверждает, что нельзя сказать: "И пусть ты меня потом вспоминаешь!". А можно только "И будешь ты меня потом вспоминать!"
Какое будет обоснование? Почему и первая фраза правильная? А она правильная. Совершенно точно. Обе они в порядке вещей. Только разные по смыслу. Если первая - допущение. То вторая - предположение. Но как объяснить это с точки зрения правил русской грамматики?
Upd: Для тех, кто считает фразу безграмотной, повод для раздумий. В таком случае, может и фраза: "И пусть ты меня потом ненавидишь" из пьесы одного известного драматурга тоже безграмотная? А, товарищи стилисты?!!

2Upd: Спасибо, я все понял. Филолог, оказывается, не "филолог", а ФИЛОЛОГ. Всем спасибо. Единственное, что обнадеживает - в речи персонажей подобные пассажи допускаются. ФИЛОЛОГ, спасибо тебе, что ты есть.
А я буду учить матчасть - мне стыдно, товарищи стилисты. :(

Домен.

дОмен или домЕн? Грамота Ру утверждает, что второе, но там домен - феодальное владение.
Часто слышу, что говорят "дОменное имя". Все же ошибка или устоявшийся в профессиональной среде термин?