Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

ой
  • yukka_

Что и с чем

Здравствуйте, сообщники!
А не подскажете ли мне, по какому правилу не ставится запятая в предложениях, где два вопроса соединены союзом (коряво формулирую, оттого и не могу самостоятельно найти правило)? Например, "Что такое хумус и с чем его едят?".
  • e_annuk

Просьба прояснить...

"Туан кинулся на кухню и вернулся с хлебом, наскоро намазанным маслом, сыром и куском торта"

Мне одной здесь видится ошибка (переводчика)? А точнее, хлеб, намазанный и куском торта?

:)

"На мясорубке"

В dialekt_ru, куда меня отправили, не записана. Помогите, пожалуйста, разобраться: http://useful-faq.livejournal.com/18169740.html#t214581132.
Измельчить в мясорубке, провернуть (прокрутить, пропустить) через мясорубку, откуда появилось: "на мясорубке"? Это же ещё не "кофе" среднего рода?
somebody

запятая перед "какие"

Нужна ли запятая?

Читайте словари. Всё равно(,) какие, сгодится даже словарь ударений.


UPD
Чтоб два раза не вставать, еще про одну запятую: "молоко(,) и только молоко".


Спасибо.
желток  желтка

креветки

Грамота уклончиво говорит, что оба варианта верны, но как вам подсказывает ваше лингвистическое чутье, что верней:
1. обжариваем креветки в оливковом масле.
2. обжариваем креветок в оливковом масле.

И, чтобы 2 раза не бегать:
1.добавляем тертый пармезан
2.добавляем тертый сыр "Пармезан"
3. добавляем тертый Пармезан

благодарю всех сразу, у нас жж закрыт, так что захожу с мобильного и то не с первого раза, поэтому не смогу ответить, возможно.
по умолчанию

Квадратные скобки

Прошу прощения, если я не по теме сообщества. Но мне нужно указать значение употребленных в тексте квадратных скобок.
Например, "С его [Иванова] легкой руки пропадали плюшки со стола".
Как мне описать их значение? "Квадратными скобками обозначается подразумеваемое в тексте лицо?".
Рахит, Ленин

Сочетание сложного существительного с прилагательным

Возник спор у моей подруги с редактором. В тексте, посвященном картинам Лермонтова, есть словосочетание "разрушенная крепость-монастырь". Редактор утверждает, что следует писать "разрушеннЫЙ крепость-монастырь". Нам с ней, честно говоря, ухо режет. Но это не критерий :)

Перекопала всё, нашла http://www.evartist.narod.ru/text1/65.htm
<>5.При сложносоставных терминах типа кафе-молочная определение, как и сказуемое (см. §185, п. 5), согласуется с той частью, которая выражает более широкое или более конкретное понятие, например: диетическая кафе-молочная, отремонтированная автомат-закусочная, интересный конкурс-викторина, новая «Роман-газета». Как и при согласовании сказуемого, играет роль склоняемость или несклоняемость первой части; ср.: Благодарю, что вы моей хлеб-солью не презрели (Пушкин). – Брезгуешь нашим хлебом-солью (В. Овечкин). Оказывает влияние и порядок частей, например: Ферапонтов был толстый... мужик, с толстыми губами, с толстой шишкой-носом... (Л. Толстой).

Мне кажется, что слово "крепость" в данном случае и как более общее понятие (была крепость, потом стала монастырь, ушли монахи - снова побыла крепостью) и по порядку слов имеет приоритет. И прилагательное должно именно с ним сочетаться.

Выскажите ваше мнение, пожалуйста.

Буквенные окончания числительных

Помогите попроще сформулировать правило, потому что от того, что прочитала в Интернете, и того, что наговорили знакомые, в голове уже каша.
Я пока вот так понимаю: "Всё, что отвечает на вопрос «сколько», пишем без наращений, а всё, что «какой, который» - с".
Я не выучу за день больше 54 строк (пятидесяти четырёх); таблица из 12 схем (двенадцати).
Ты мой самый 1-й друг (первый, но фраза кривая, конечно); смотрю этот фильм уже в 700-й раз (семисотый).
Правильно?
слеза

Томаты или помидоры?

Здравствуйте, прошу вашего мудрого совета.
Есть ли разница в использовании слов "помидоры" и "томаты"? В рецептах кулинарной книги возможно ли их равноценное использование, или все же томат как-то "культурней"?
Нижайшая просьба: поделитесь, но не настаиваю, хотя и смиренно прошу, адресами кулинарных сайтов, написанных с вашей точки зрения грамотно. Меня интересует именно язык, а не рецепты.

Благодарю вас заранее и прошу прощения, если не отвечу.
Аватара 2013

Вопрос о форме причастия

Приветствую!

Прошу помощи с выбором формы причастия в следующей фразе (свёкла, банан и горсть виноградин в данной фразе являются лишь гипотетическими объектами; требуется заменить "которые требуют" на причастие):
Я принёс тебе не свёклу, не банан, которые требуют передачи с почтением, а лишь горсть виноградин.

Что-то я решительно не понимаю, что выбрать: "требующие" или "требующих"? С фразой без отрицаний ("Я принёс тебе свёклу и банан, требующие передачи с почтением"), кажется(?), всё ясно. А вот в обсуждаемой фразе форма "требующие" как-то колет ухо (может, виновата назойливая аналогия с "я принёс тебе не пару фруктов, требующих..."). Или мои опасения напрасны? Или вообще адекватной формы нет?

Переформулировать или упростить фразу нельзя, так как она переводная, оригинал ещё более круто закручен (так что надо либо подобрать причастие, либо вообще с нуля и совсем по-другому переводить). Заранее спасибо!

ОБНОВЛЕНИЕ: Коллективный разум за форму "требующие". Вопрос закрыт, всем спасибо!