Category: игры

grammar

Онлайн или онлайновый?

Добрый день!
Как вы считаете, какое из этих слов лучше выбрать, если мы говорим о статье в игровом издании? Речь в материале идет об ММО-играх (Massively Multiplayer Online Game).
Мне кажется, что онлайн-игра - более правильный вариант. Но если нет, то почему? Не могу найти правильную базу для понимания, помогите, пожалуйста.
grammar

"доброго времени суток" - не надо так!

Коллеги, добрый день! Вот как мне объяснить людям неуместность "доброго времени суток", будь оно неладно? Я перекопала несколько ресурсов, но везде очень субъективные рассуждения, и все упирается в то, что лучше использовать обычные "здравствуйте", "добрый день" и прочие "всем приветы".
Доводы на тему чувства языка и уместности на моих "клиентов" не подействуют. Речь об обзорах компьютерных игр.
Андрюшка

У пожарных дел полно: книги, шашки, домино... (с)

Я всегда считала, что те люди, которые тушат пожар, и их машины называются "пожарными", а "пожарники" - это жуки. Тут меня накрыли гуглом по самые уши, которые у меня покраснели. Говорят, что я не права. А вы как считаете, уважаемые участники сообщества?

Блэк джек?

Люди, как вы думаете, как правильно (нормативно) по-русски писать название этой карточной игры? Я пишу блэк  джек.
Или нужно слитно?  Видела три варианта написания, в том числе через дефис.Через дефис мне что-то совсем не смотрится.
Или вообще написать двадцать одно и не мучиться?:)

Миры, (не)тронутые временем

Не понимаю, чем руководствоваться для правильного написания фразы в теме "Миры, (не)тронутые временем":

Примечание 3. Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно (ср. §66, п. 6), например:  веками нетронутая земля (в значении прилагательного; ср.: нетронутая еда, нетронутая натура – в переносном значении) – рябина, не тронутая осенними заморозками (причастный оборот).
или
Примечание 1. Раздельное написание не с прилагательным, имеющим при себе пояснительные слова, встречается: 3) иногда при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного, например: предприятия, не подведомственные тресту (в условиях обособления конструкция с прилагательным приближается по значению к причастному обороту); ср.: шахматист играл в несвойственном ему стиле — черты, не свойственные нашей молодежи.

(не)тронутый здесь - прилагательное или причастие?
Или я вообще все перепутала...

Не дайте пропасть )
windtree

энерго(-)удар и комбо(-)удар?

Уважаемые коллеги, вопрос от редактора, который занимается локализацией компьютерных игр. Среди прочего встречаются термины энергоудар и комбо-удар, т.е. "удар энергией" и "комбинированный удар". Правильно ли писать их именно так, без дефиса и с дефисом соответственно, либо как-то иначе? Какие правила применимы в данном случае? Заранее благодарю за ответы.

инновативная

Доброго времени суток!
Подскажите, пожалуйста, уместно ли слово инновативный в таком предложении:
Древнеримская тематика и инновативная система прислужников могут легко найти своих поклонников.

я подозреваю, что слово не совсем к месту и что его спутали со словом инновационная, хотя этот вариант мне тоже не нравится. Речь идет о новой компьютерной игре и чем-то совершенно новом в игровой системе.

Помогите, пожалуйста, с правильным разделением понятий. Со точным значением слова инновативный гугл не помог.

UPD. Спасибо всем за интересную дискуссию, однако проблема решилась сама собой. Инновативный - всего лишь калька слова innovative, которое имеет нормальный перевод.
vizlipuzli

or ris tur mur mini ntur

Любимое слово составителей кроссвордов - «ор» (якобы синоним «крика», «шума», «гама»).
Скажите, а это, в принципе, нормативное слово русского языка? В литературе его не встречал ни разу, однажды слышал в каком-то сериале - и, пожалуй, всё.
твирин

Создать персонаж или персонажа?

Перед началом игры вы создаете персонаж... или персонажа?

В данном случае персонаж – это уникальный герой компьютерной игры. Относиться к нему как к неодушевленному предмету мне немного странно. Это не совсем то же, что устоявшийся Пьеро или Отелло, которого будут снова и снова воплощать на сцене, это представитель самого игрока в игровой реальности, и у каждого нового игрока персонаж будет несколько другим. Вместе с тем правила русского языка, насколько я помню, утверждают, что правильно писать "создать персонаж", "удалить персонаж". Ваше мнение?

UPD: «Слово "персонаж" склоняется как существительное неодушевленное: "ввести комический персонаж", но во множественном числе встречается и форма одушевленного существительного, например: "напоминать реальных персонажей"» (Розенталь).