Category: наука

2jyjybvecf

Колхоз

Здравствуйте, товарищи филологи и любители грамоты. Помогите, пожалуйста, кто чем может малограмотному.
Внезапно понадобилось отсутствующее в словарях грамотное словарное определение слова "колхоз" в наиболее распространенном среди меня значении. Это, как сказать... технически малограмотный самопальный аппгрейд автомобилей, электронных изделий и т.п. Или, например, собранная на коленке из дрянных китайских комплектующих аудиоаппаратура мелких восточноевропейских производителей, всучиваемая лохампродвигаемая как альтернатива чистой китайчатине. Ну вы поняли, о чем речь. Сформулируйте, пожалуйста, четкое, красивое и краткое определение, чтобы было как из уважаемого толкового словаря.
фик

[BEEP] :)

Вопрос относится к не вполне литературной области языка. Дабы не смущать возможных тургеневских барышень, убран под кат.

Collapse )
фик

Нужен термин

Начну с извинений: вопрос явно выходит за рамки тематики сообщества. Но ... все же он к ней близок :) Есле мне подскажут "более правильное" место для такого вопроса - отправлюсь туда, но сам не смог придумать где такого рода вопросы будут уместны.

По сути. Капля воды,упавшая на голову - не значит ничиго. Непрерывно падающие на голову капли воды - способ смертной казни в древнем Китае. Снаряд калибра 20мм не оказывает на танковую броню заметного воздействия, но очередью из "Вулкана", по слухам, танк можно разрезать пополам. Можно еще найти таких примеров, когда одиночное сверхслабое воздействие не производит никакого эффекта, но их масса - разрушает объект воздействия.

Вопрос: существует ли в какой-либо области науки/техники устоявшаяся терминология для такого "перехода количества в качество", без привязки к конкретике типа капель или снарядов ?
Аватара 2013

Вопрос о «разрывах» и «нахлёстах» между придаточными предложениями

Приветствую! Вопрос у меня больше теоретический, но, как известно, практика без теории слепа.

У Булгакова в МиМ Иешуа спрашивает Пилата: «Чем хочешь ты, чтобы я поклялся?» Смысл вопроса очевиден, но если присмотреться к нему, то можно «логически» вывести совсем другой смысл: «Какой своей частью ты желаешь, чтобы я дал клятву?»

Ещё парочка примеров подобного же рода:
    1. Ты хочешь, чтобы мы сели тут. --> Где ты хочешь, чтобы мы сели? (смысл вопроса «Где нам, по-твоему, желательно присесть?», но исходя из голой логики вопрос можно истолковать и как «Где именно у тебя возникает желание, чтобы мы [где-то] присели?»)
    2. Ты сказал, что побывал в нескольких городах Италии. --> В каких городах Италии ты сказал, что побывал? (смысл вопроса «В каких именно городах Италии ты побывал?», но исходя из голой логики вопрос можно истолковать и как «В каких именно городах Италии ты сделал своё заявление?»)

Мой вопрос заключается в следующем: как называются подобные «разрывы» и «пересечения» между придаточными предложениями и как подобные обороты регламентируются в русском языке? Сердцем чую, что пример под номером 1 вроде бы приемлем, а пример под номером 2 - уже как-то не очень (без определённой доработки), хотя механизм превращения утвердительной фразы в вопросительную тут, вроде бы, один и тот же...

Надеюсь, я сумел понятно описать суть проблемы. Заранее спасибо!

УТОЧНЕНИЕ: возможно, мне удалось подобрать несколько более точную формулировку. Речь идёт о ситуациях, когда когда одно и то же вопросительное слово / подчинительный союз как бы относится к обеим частям сложноподчинённого предложения. Например:
    Как ты хочешь, чтобы я действовал? Здесь по смыслу слово «как» относится к «действовал», но грамматически (и «по позиции») его можно отнести и к «хочешь».
    Я не понимаю, что ты хочешь, чтобы я сделал? По смыслу «что» относится к «сделал», но его можно «присоединить» и к «хочешь»...

snail

Нужна ли запятая?

Уважаемые знатоки грамматики, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова "неполноценных" в следующем предложении:

"Вместо некогда практиковавшейся стерилизации "неполноценных" теперь мы намереваемся исправлять наследственные дефекты путем генной инженерии".

Мне почему-то хочется ее поставить, но я не могу тут найти соответствия какому-то правилу постановки запятых. Если действительно нужна запятая, то объясните, пожалуйста, почему?

Вердикт: запятая тут не требуется, но, если очень хочется поставить - и не запрещается :)

Спасибо большое всем, что ответил и принял участие в обсуждении!
ыыыыть

НН в причастии?

Подскажите,  пожалуйста,  как правильно написано "доказан(н)о" в данном случае: А знали ли вы, что 99% научных теорий, созданных человечеством, доказан(н)о не верны?

Так_же - слитно или раздельно?

Слитно или раздельно пишется "так_же" в последнем предложении? Ощущения подсказывают мне, что раздельно.

«Чтобы любить музыку, не надо быть Эриком Клэптоном. Чтобы любить искусство, не надо быть Пабло Пика́ссо, можно любить театр, не будучи Шекспиром. Но почему-то науку любить нельзя, если ты не учёный. Кажется, что раз не можешь стать специалистом, то и понимать ее не надо. Я люблю музыку, хоть я и не Эрик Клэптон, я способен ею наслаждаться. Также можно любоваться научными идеями, не будучи учёным».
фик

Посоветуйте этимологический словарь online

Чисто для себя, чайника.
Проверить правописание - gramota.ru удовлетворяет вполне, но часто при этом мучает любопытство - "а почему вот это слово так пишется, верно ли мое предположение о его происхождении от ... ?" Но проводить исследовательскую работу - влом, хочется набрать слово, давануть "искать" и получить краткую справку, ориентированную на простого смертного, а не на академика.
Что сообщество порекомендует ?

Ну и заодно, чтоб 2 поста не писать :) : а кто-нибудь когда-нибудь составлял частотный словарь ОШИБОК русского языка ? :)

Деепричастие

Уважаемые знатоки!

Такой вопрос. "Живя в Испании, мне довелось познакомиться с..."

Здесь "живя" — категорически неприемлемо? Но ведь у Жемчужникова: "Когда, еще живя средь новых поколений, Я поздней старости заслышу тяжкий ход..."

Или неправильно "живя, мне", а правильно "живя, я"?

И, если можно,
каким правилом в данном случае руководствоваться?

Заранее спасибо.